Ako bih sutra kraljica bila

Prethodno sam bila obećala, pa hajde da to obećanje napokon i ispunim: donosim vam svoj izbor i prijevod pjesama Emily Dickinson besplatno u PDF-u. Kako sam u njegovom uvodu napisala, namjera ovog izbora bila je da otme pjesnikinju od spomenarskih prijevoda na b/h/s jezike. Marko Vešović je Dickinson čitao na ruskom i prepjevao je s engleskog koji nije znao, a zadnji hrvatski prijevod/promašaj ne smijem ni da spomenem. Bolje da padne u zaborav. Nepravda je pjesnikinju tog kalibra predstavljati čitateljicama uprošćenim jezikom i nategnutim rimama ili, još gore, italicom kao da je doslovno čitamo iz nečijeg dnevnika ili školske bilježnice. Nastavi čitati