Kategorija: književnost
-
Zid samotnog šetača
Kad me Neven Ušumović pozvao da govorim o zidu, odmah sam pristala, naivno misleći kako je tema dovoljno općenita, dovoljno moja da se mogu s njom šaljivo uhvatiti u koštac. Napisala sam nekoliko pjesama oko motiva zida, obilato koristim fraze „glavom kroz zid“, „glavom u zid“ i „pričati zidovima“, velika sam ljubiteljica Humptyja Dumptyja, ali…
-
Medan du var borta
-
Може и кактус, само нека боде
Sad Kaktus možete čitati i na makedonskom. Hvala Ivanu Šopovu i njegovom entuzijazmu bez kojeg ovog prijevoda ne bi bilo. Knjigu besplatno možete pročitati ili skinuti u PDF-u OVDJE, ili jednostavno kliknite na sliku naslovnice.
-
Mali abecedarij
Ove sam kratke proze, kako ih već zovem, napisala prije nekoliko godina i dio njih objavila na Trećem programu Hrvatskog radija i u Quorumu. Nastale su posljedično – pod utjecajem mog prevoditeljskog afiniteta za Henrija Michauxa i nakon čitanja Branetovih Pucketanja. Kao i sa svim drugim što napišem, trebalo mi je druže razdoblje gestacije da…
-
Ne daj se, Arsene
Ne daj se, Arsene govor je koji sam održala na današnjoj komemoraciji Arsena Dedića u Hrvatskom društvu pisaca.
-
Smrt dopadljivosti!
U tekstu Mr. Asshole: On disastrous Effects of Being Liked kojeg, nažalost, više nema na internetu, Ben Clague svojevremeno je spekulirao o tome zašto su američki čitatelji stalno izloženi jednim te istim romanima i kratkim pričama kakve su lako mogli pročitati i prije tridesetak godina. Uz neprestano štancanje Walmart-bestselera i tvrdoglavo odbijanje pisaca poput Jonathana…
-
Kod obješenika
U siječnju ove godine napunilo se točno sto godina od rođenja Branka Ćopića.
-
Nacionalni pisac i ružina vodica
Ponekad pomislim kako je za vrijeme Juge Francuska lako mogla biti autonomna pokrajina koju bi kasnije devedesetih Srbija aneksirala jer kao i većina ex-yu zemalja, Francuska preferira šovinizam, čist jezik i muške autore. Dakle, ako zanemarimo njezinu imperijalističku, kolonijalnu povijest i njezin kapital koji ovdje nitko nema – FR se savršeno uklapa u naš kulturni…
-
UnutraJeŽivotinja
Nedavno je netko od književnih vlogera na Youtubeu izjavio da mu je dosta muških pisaca bijelaca i njihovih egzistencijalističkih tegoba. Nakon dugogodišnje i sustavne indoktrinacije djelima autora koji odgovaraju opisu, zasićenje čitatelja uopće ne čudi. U školi i izvan nje stalno smo dužni čitati jedno te isto. Svi ti velikani i njihova pametovanja, kome ne…
-
Ako bih sutra kraljica bila
Prethodno sam bila obećala, pa hajde da to obećanje napokon i ispunim: donosim vam svoj izbor i prijevod pjesama Emily Dickinson besplatno u PDF-u. Kako sam u njegovom uvodu napisala, namjera ovog izbora bila je da otme pjesnikinju od spomenarskih prijevoda na b/h/s jezike. Marko Vešović je Dickinson čitao na ruskom i prepjevao je s…